Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 36

Kalpa-Lakṣaṇa and Gṛhya-Kalpa: Classifications, Purifications, Implements, and Spatial Rite-Design

मूले च म्रियते होता तस्माद्धार्यं विचार्य तत् । अग्निः सूर्यश्च सोमश्च विरञ्चिरनिलो यमः ॥ ३६ ॥

mūle ca mriyate hotā tasmāddhāryaṃ vicārya tat | agniḥ sūryaśca somaśca virañciranilo yamaḥ || 36 ||

Wird die Wurzel abgeschnitten, so geht auch der hotṛ (Opferpriester) zugrunde; darum soll man nach reiflicher Erwägung eben diese Wurzel, das Fundament, bewahren. Agni, die Sonne, Soma, Virañci (Brahmā), Anila (Vāyu) und Yama sind als seine tragenden Mächte zu verstehen.

मूलेat the root/base
मूले:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
म्रियतेdies
म्रियते:
क्रिया (action)
TypeVerb
Rootमृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); आत्मनेपद (Ātmanepada)
होताthe Hotṛ priest
होता:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहोतृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular)
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
हेतु/अपादान (cause/source)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-अर्थे अव्ययप्रयोग (ablative sense: ‘therefore/from that’)
धार्यम्to be held/should be kept
धार्यम्:
विधेय (predicate; obligation)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) + यत् (प्रत्यय) → धार्य (कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्यय (gerundive/obligation), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative)
विचार्यhaving considered
विचार्य:
पूर्वकाल-क्रिया (having considered)
TypeIndeclinable
Rootवि + चर् (धातु) + ल्यप् → विचार्य (क्त्वान्त/अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया (prior action)
तत्that
तत्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया/प्रथमा (Acc./Nom.), एकवचन (Singular); सर्वनाम
अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
कर्ता/विधेय (enumerated subject)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सूर्यःSun
सूर्यः:
कर्ता/विधेय (enumerated subject)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
सोमःSoma
सोमः:
कर्ता/विधेय (enumerated subject)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विरञ्चिःVirañci (Brahmā)
विरञ्चिः:
कर्ता/विधेय (enumerated subject)
TypeNoun
Rootविरञ्चि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अनिलःWind
अनिलः:
कर्ता/विधेय (enumerated subject)
TypeNoun
Rootअनिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यमःYama
यमः:
कर्ता/विधेय (enumerated subject)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhayanaka (fear)

A
Agni
S
Surya
S
Soma
V
Viranchi (Brahma)
A
Anila (Vayu)
Y
Yama

FAQs

It teaches that spiritual practice and ritual life collapse when their ‘root’—the essential foundation such as dharma, right understanding, and proper support of sacred duty—is neglected; therefore the seeker must preserve and sustain that foundation.

By stressing the ‘root’ that must be upheld, it implies that outer acts (including worship and offerings) bear fruit only when grounded in the core orientation of reverence and right intention—qualities that mature into steady devotion.

It points to ritual reasoning in yajña—understanding the functional supports of a rite (devatā connections like Agni/Sūrya/Soma and cosmic regulators like Vāyu/Yama) and preserving the essential ‘basis’ without which the performance becomes ineffective.