Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

Kalpa-Lakṣaṇa and Gṛhya-Kalpa: Classifications, Purifications, Implements, and Spatial Rite-Design

आपो देवगणाः सर्वे तथा पितृगणा द्विज । तेनाद्भिरुक्षणं प्रोक्तं मुनिभिर्विधिकोविदैः ॥ १९ ॥

āpo devagaṇāḥ sarve tathā pitṛgaṇā dvija | tenādbhirukṣaṇaṃ proktaṃ munibhirvidhikovidaiḥ || 19 ||

O Dvija, die Wasser selbst sind alle Scharen der Devas und ebenso alle Scharen der Pitṛs (Ahnen). Darum haben die im Ritus kundigen Weisen das Besprengen mit Wasser als Reinigungshandlung vorgeschrieben.

आपःwaters
आपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नित्यबहुवचन (waters)
देवgods
देव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
गणाःgroups of gods
गणाः:
Predicate-nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः: देवगणाः = देवानां गणाः
सर्वेall
सर्वे:
Karta-anvaya (कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘देवगणाः’ विशेषणम्
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formउपमान/समुच्चयार्थक अव्यय (likewise/also)
पितृancestors
पितृ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
गणाःgroups of ancestors
गणाः:
Predicate-nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः: पितृगणाः = पितॄणां गणाः
द्विजO twice-born
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तेनtherefore/by that reason
तेन:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम; ‘तस्मात् कारणात्/तेन हेतुना’
अद्भिःwith waters
अद्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; करण
उक्षणम्sprinkling
उक्षणम्:
Karta (वाक्य-प्रधान)
TypeNoun
Rootउक्ष् (धातु) + ल्युट्/अन (कृदन्त-नाम)
Formकृदन्त-नाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘sprinkling’
प्रोक्तम्has been declared
प्रोक्तम्:
Kriya (वाक्य-प्रधान)
TypeNoun
Rootप्र-वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि: ‘has been said’
मुनिभिःby sages
मुनिभिः:
Karta (कर्तृ—कर्मणि)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्तृ (agent in passive)
विधिritual rule
विधि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग)
कोविदैःby those skilled (in ritual)
कोविदैः:
Karta (कर्तृ—कर्मणि)
TypeAdjective
Rootकोविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः: विधिकोविदैः = विधौ कोविदैः (skilled in ritual rules)

Sanatkumara (in dialogue addressing Narada; teaching ritual-dharma within Moksha Dharma)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Ā
Āpaḥ (Sacred Waters)
D
Deva-gaṇa (gods)
P
Pitṛ-gaṇa (ancestors)

FAQs

It identifies sacred water (Āpaḥ) as embodying both divine forces and ancestral presences, making water-sprinkling (prokṣaṇa) not merely physical cleaning but a sanctifying act that aligns one with devas and pitṛs.

By grounding purification in sacred water, it supports bhakti practice indirectly: clean, consecrated preparation of body and space is treated as a respectful offering-condition for worship, japa, and pūjā—devotion expressed through disciplined ritual reverence.

It highlights Kalpa (ritual procedure): the vidhi-based rationale for prokṣaṇa/aspersion with water as an authorized purification method taught by ritual experts.