Kalpa-Lakṣaṇa and Gṛhya-Kalpa: Classifications, Purifications, Implements, and Spatial Rite-Design
कृत्वा प्रोक्तानि कर्माणि तदूर्द्ध्वानि करोति यः । सोऽथ शब्दं प्रयुञ्जीत तदानन्त्यार्थमिष्यते ॥ ११ ॥
kṛtvā proktāni karmāṇi tadūrddhvāni karoti yaḥ | so'tha śabdaṃ prayuñjīta tadānantyārthamiṣyate || 11 ||
Nachdem man zuerst die gelehrten, vorgeschriebenen Handlungen vollzogen hat und dann zu höheren Übungen fortschreitet, soll man daraufhin das heilige Wort, Śabda (śabda), gebrauchen; denn es ist dazu bestimmt, zum Unendlichen (ananta) zu führen.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It outlines a graded path: after completing prescribed karmas, one should take up higher practice centered on śabda (sacred sound), because śabda is presented as a means oriented toward realizing the Infinite.
By emphasizing śabda as a spiritual tool, the verse supports bhakti practices like nāma-japa and mantra—using sacred sound after purification through dharma-karmas, so the mind can rest in the limitless reality.
Śabda points to the discipline of Vyākaraṇa (grammar) and correct mantra-usage—proper application of sacred sound after due ritual preparation, aligning speech and meaning toward a liberating aim.