Anūcāna (True Learning), the Vedāṅgas, and Śikṣā: Svara, Sāmavedic Chant, and Gandharva Theory
भवन्ति चात्र श्लोकाः । शंकितं भीषणं भीतमुद्धुष्टमनुनासिकम् । काकस्वरं मूर्द्धगतं तथा स्थानविवर्जितम् ॥ ४४ ॥
bhavanti cātra ślokāḥ | śaṃkitaṃ bhīṣaṇaṃ bhītamuddhuṣṭamanunāsikam | kākasvaraṃ mūrddhagataṃ tathā sthānavivarjitam || 44 ||
Und hierzu gibt es Verse: Eine Rede/Rezitation, die zweifelnd und schwankend ist; schreckenerregend und ängstlich; grob überpresst; nasal; mit krächzendem Krähenklang; aus dem Kopf hervorgebracht (statt aus dem rechten Ort); und ohne korrekte Artikulationsstellen—all dies gilt als fehlerhaft.
Narada (instructional discourse within Moksha-dharma context; phonetic/recitation faults described in a shiksha-like manner)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It teaches that spiritual practice depends not only on intent but also on disciplined speech—mantra and sacred recitation should be free from major phonetic defects that distort meaning and reduce the sanctity of the act.
Bhakti is expressed through praise, japa, and kirtana; this verse implies that devotion should be careful and reverent, avoiding careless or distorted utterance that turns worship into inattentive sound.
It reflects Śikṣā (phonetics): correct place of articulation (sthāna), proper voice quality, and avoidance of defects like excessive nasality (anunāsika) or crow-like tone (kākasvara) in chanting.