Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 9

Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self

Advaita

कपिलर्षिर्भगवतः सर्वभूतस्य वै किल । विष्णोरंशो जगन्मोहनाशाय समुपागतः ॥ ९ ॥

kapilarṣirbhagavataḥ sarvabhūtasya vai kila | viṣṇoraṃśo jaganmohanāśāya samupāgataḥ || 9 ||

Wahrlich, der Weise Kapila gilt als ein Anteil Viṣṇus—des Bhagavān, des Herrn aller Wesen—der erschien, um die Verblendung zu vernichten, die die Welt betört.

कपिलर्षिःKapila sage
कपिलर्षिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकपिलऋषि (प्रातिपदिक: कपिल + ऋषि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भगवतःof the Lord
भगवतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; ‘of the Lord’
सर्वभूतस्यof all beings
सर्वभूतस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्वभूत (प्रातिपदिक: सर्व + भूत)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextually ‘of all beings’), षष्ठी (6th), एकवचन; genitive qualifier
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय (निपात): emphasis/assurance ‘indeed’
किलit is said
किल:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय (निपात): report/hearsay ‘it is said/indeed’
विष्णोःof Vishnu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अंशःa portion, an incarnation-part
अंशः:
Karta (कर्ता; in apposition)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; apposition to कपिलर्षिः
जगत्world
जगत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th) in compound relation; ‘of the world’ (as first member)
मोहनाशायfor destroying delusion
मोहनाशाय:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootमोहनाश (प्रातिपदिक: मोह + नाश)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; purpose ‘for the destruction of delusion’
समुपागतःhas come, has arrived
समुपागतः:
Kriyā (क्रिया; predicate)
TypeVerb
Rootसम्-उप-आ-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having come/arrived’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kapila
V
Vishnu
B
Bhagavan

FAQs

It presents Kapila as a divine manifestation of Viṣṇu whose purpose is to remove moha (world-bewitching delusion), pointing seekers toward liberation (mokṣa) through right knowledge and detachment.

By identifying Kapila with Viṣṇu, the verse frames true teaching as coming from the Lord Himself; devotion to Viṣṇu (and trust in His śāstra-teachings) becomes the means to overcome delusion and steady the mind on the Supreme.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is philosophical—moha must be destroyed through discernment (viveka) and scriptural guidance, which underlies all disciplined Vedic study.