Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 85

Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self

Advaita

ऋभुरुवाच । तवोपदेशदानाय पूर्वशुश्रूषणात्तव । गुरुस्नेहादृभुर्नामनिदाघं समुपागतः ॥ ८५ ॥

ṛbhuruvāca | tavopadeśadānāya pūrvaśuśrūṣaṇāttava | gurusnehādṛbhurnāmanidāghaṃ samupāgataḥ || 85 ||

Ṛbhu sprach: „Um dir Unterweisung zu geben — aufgrund deines früheren hingebungsvollen Dienstes — und aus der Zuneigung eines Lehrers bin ich, Ṛbhu dem Namen nach, zu Nidāgha gekommen.“

ऋभुःRibhu
ऋभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
उपदेशदानायfor giving instruction
उपदेशदानाय:
Sampradana/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootउपदेश (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजन (purpose)
पूर्वशुश्रूषणात्from prior service/attendance
पूर्वशुश्रूषणात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + शुश्रूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थ (cause)
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
गुरुस्नेहात्from affection for a disciple (guru’s affection)
गुरुस्नेहात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + स्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थ (cause)
ऋभुःRibhu
ऋभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नामby name/indeed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘indeed/by name’
निदाघम्Nidāgha
निदाघम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिदाघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समुपागतःhas approached/come
समुपागतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + उप + आ + गम् (धातु) → समुपागत (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP with active sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘ऋभुः’ इत्यस्य विधेयम्

Ṛbhu

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Ṛbhu
N
Nidāgha
G
Guru (teacher principle)

FAQs

The verse establishes that liberating instruction (upadeśa) is transmitted through the guru–śiṣya bond, and that sincere prior service (śuśrūṣā) ripens into the guru’s compassionate guidance—an essential condition for Moksha-Dharma teachings to bear fruit.

It highlights bhakti in the form of humble attendance and service to the teacher; such śuśrūṣā is treated as a devotional discipline that draws the guru’s grace, enabling the disciple to receive transformative instruction.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is the discipline of śuśrūṣā—attentive listening and service—as the method for properly receiving and retaining śāstric instruction.