Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self
Advaita
प्रसाधितवती तद्वै भर्तुर्वचनगौरवात् । न भुक्तवंतमिच्छातो मिष्टमन्नं महामुनिम् ॥ ४८ ॥
prasādhitavatī tadvai bharturvacanagauravāt | na bhuktavaṃtamicchāto miṣṭamannaṃ mahāmunim || 48 ||
Aus Ehrfurcht vor dem Wort ihres Gatten bereitete sie es tatsächlich zu. Doch wollte sie den großen Muni nicht mit süßer Speise bewirten, solange er noch nicht gegessen hatte.
Narada (narrating within the dialogue tradition to the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It highlights dharmic restraint and proper atithi-sevā: even while honoring an instruction, one should uphold propriety and ensure the guest is served in a fitting, respectful manner.
Bhakti here is expressed as reverent service—humble, disciplined hospitality toward a mahāmuni—showing that devotion is not only emotion but also careful conduct aligned with dharma.
Primarily kalpa (ritual/procedural discipline) in the form of correct etiquette for food-offering and guest-honoring; it reflects the practical rules of conduct that support dharma.