Śreyas and Paramārtha: The Ribhu–Nidāgha Teaching on Non-Dual Self
Advaita
सनंदन उवाच । निशम्य तस्येति वचः परमार्थसमन्वितम् । प्रश्रयावनतो भूत्वा तमाह नृपतिर्द्विजम् ॥ १ ॥
sanaṃdana uvāca | niśamya tasyeti vacaḥ paramārthasamanvitam | praśrayāvanato bhūtvā tamāha nṛpatirdvijam || 1 ||
Sanandana sprach: Als der König jene Worte vernahm, die von höchster Wahrheit durchdrungen waren, neigte er sich in Demut und Ehrfurcht und wandte sich dann an den zweimal Geborenen Weisen (dvija).
Sanandana
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights the proper inner posture for receiving moksha-teachings: recognizing “paramārtha” (highest truth) and approaching the teacher with humility (praśraya) rather than pride.
While not naming a deity here, the verse establishes bhakti’s foundational mood—reverent surrender and attentive listening—which later becomes devotion directed to the Lord and to the guru who transmits dharma and moksha-knowledge.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is the protocol of śravaṇa (listening) and vinaya (humility) that precedes all scriptural study and instruction.