Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’
अहं त्वं च तथान्ये च भूतैरुह्याश्च पार्थिव । गुणप्रवाहपतितो भूतवर्गोऽपि यात्ययम् ॥ ६० ॥
ahaṃ tvaṃ ca tathānye ca bhūtairuhyāśca pārthiva | guṇapravāhapatito bhūtavargo'pi yātyayam || 60 ||
O König, ich und du und auch die anderen—ja selbst die Scharen der Wesen wie die Pflanzen—diese ganze Menge der Geschöpfe, in den Strom der Guṇas gefallen, zieht weiter, dem Wandel und der Auflösung entgegen.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It stresses the universality of saṁsāra: all embodied life—humans and even plant-life—moves under the momentum of the three guṇas, so liberation requires rising beyond guṇa-driven identification.
By showing that guṇas govern all conditioned existence, it implicitly points to taking refuge in the Lord (Vishnu-bhakti) as a transcendent support that helps the mind detach from guṇa-currents and seek moksha.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it is primarily sāṅkhya-style moksha instruction about guṇas and the impermanence of embodied states.