योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
संसारतापानखिलानवाप्नोत्यनुसंज्ञितान् । तया तिरोहितत्वात्तु शक्तिः क्षेत्रज्ञसंज्ञिता ॥ ३९ ॥
saṃsāratāpānakhilānavāpnotyanusaṃjñitān | tayā tirohitatvāttu śaktiḥ kṣetrajñasaṃjñitā || 39 ||
Sie wird von all den mannigfachen, in der Erfahrung erkannten Qualen und Glut des saṃsāra nicht berührt. Doch weil sie durch jene Kraft verhüllt ist, wird die Śakti als „Kenner des Feldes“ (kṣetrajña) bezeichnet.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
The verse points to the inner Self/conscious principle as inherently untouched by worldly pain; bondage is explained as a veiling (tirodhāna) that makes consciousness appear as the embodied knower within the ‘field’ of experience.
By implying that suffering belongs to the experienced ‘field’ and not to the innermost reality, it supports bhakti as a turning of awareness toward the Lord/inner truth beyond the veil—devotion helps dissolve misidentification with saṃsāra.
This is primarily mokṣa-śāstra (Vedānta-aligned reflection) rather than a Vedāṅga topic; the practical takeaway is viveka—discriminating kṣetra (experienced phenomena) from kṣetrajña (the knowing principle).