योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
परस्परेणाभिभवं प्राणापानौ यदानिलौ । कुरुतः सद्विधानेन तृतीयः संयमात्तयोः ॥ १७ ॥
paraspareṇābhibhavaṃ prāṇāpānau yadānilau | kurutaḥ sadvidhānena tṛtīyaḥ saṃyamāttayoḥ || 17 ||
Wenn die beiden Winde—prāṇa und apāna—rechtmäßig geregelt einander zu zügeln und zu überwinden beginnen, dann entsteht durch die Beherrschung (saṃyama) beider eine dritte Bewegung des vāyu.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It points to inner mastery: when prāṇa and apāna are regulated so they balance and restrain each other, the practitioner gains a subtler, steadier current of energy—supporting concentration and the mokṣa-oriented yogic path.
While the verse is primarily yogic, it supports bhakti indirectly: steadied breath and senses make the mind fit for sustained remembrance (smaraṇa) of the Lord and for disciplined worship without distraction.
It highlights disciplined method (vidhi) and regulation (saṃyama) central to yogic practice; though not a Vedāṅga like Vyākaraṇa directly, it reflects technical procedural precision akin to Vedic vidhi in ritual and practice.