Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga
कृतकृत्यस्ततो भूत्वा चिंतयामास पार्थिवः । पूजिता ऋत्विजः सर्वे सदस्या मानिता मया ॥ ६३ ॥
kṛtakṛtyastato bhūtvā ciṃtayāmāsa pārthivaḥ | pūjitā ṛtvijaḥ sarve sadasyā mānitā mayā || 63 ||
Daraufhin, im Gefühl, seine Pflichten erfüllt zu haben, begann der König zu sinnen: „Alle ṛtvij, die amtierenden Priester, habe ich ehrfürchtig verehrt, und die gelehrten Mitglieder der Versammlung habe ich gebührend geachtet.“
Narrator (within the Narada Purana dialogue frame, traditionally Narada instructing the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It highlights dharmic “completion”—not merely performing a rite, but ensuring the proper honoring of priests and the learned assembly, followed by self-reflection, which purifies intention and supports Moksha-Dharma.
Though not explicitly naming Vishnu-bhakti here, it supports bhakti indirectly: sincere reverence to sacred functionaries and humility after ritual performance are treated as devotional dispositions that refine the heart for higher worship.
Ritual procedure and etiquette connected with Kalpa (Vedic ritual science): honoring ṛtvij-s and sadasya-s is part of correct yajna conduct, ensuring the rite is socially and spiritually complete.