Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga
तस्मात्तत्प्राप्तये यत्नः कर्तव्यः पंडितैर्नरैः । तत्प्राप्तिहेतुज्ञानं च कर्म चोक्तं महामुने ॥ ५ ॥
tasmāttatprāptaye yatnaḥ kartavyaḥ paṃḍitairnaraiḥ | tatprāptihetujñānaṃ ca karma coktaṃ mahāmune || 5 ||
Darum müssen weise Menschen sich bemühen, Jenem (dem höchsten Ziel) zu erlangen. Und, o großer Muni, sowohl das Wissen um die Ursache, die zu seinem Erreichen führt, als auch die angemessene geistliche Praxis (Karma) sind gelehrt worden.
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes that liberation is not accidental: the wise must exert sincere effort, grounded in right understanding of the means (hetu-jñāna) and supported by appropriate spiritual practice (karma/sādhana).
While the verse does not name bhakti explicitly, it frames the Narada Purana approach: attainment of the Supreme requires both correct knowledge and lived practice—within this text’s moksha-dharma, bhakti becomes effective when supported by clarity of the goal and disciplined observance.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is singled out; the practical takeaway is methodological—know the true means (hetu) and then apply it through prescribed karma (disciplined practice/ritual or sādhana) as taught in moksha-dharma.