Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State

यथा संमुच्यते जंतुरविद्याबंधनान्मुने । तथा कथय सर्वज्ञ मोक्षधर्मं सदाश्रितम् ॥ ३ ॥

yathā saṃmucyate jaṃturavidyābaṃdhanānmune | tathā kathaya sarvajña mokṣadharmaṃ sadāśritam || 3 ||

O Weiser, erkläre, wie das Lebewesen von den Fesseln der Unwissenheit (avidyā) befreit wird. O Allwissender, lehre so den stets verlässlichen Dharma, der zur Mokṣa führt.

यथाas, in the way that
यथा:
क्रियाविशेषण (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: as/how)
संमुच्यतेis freed
संमुच्यते:
क्रिया (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/मध्यस्थभावे: ‘is released’
जन्तुःa creature, being
जन्तुः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
अविद्या-बन्धनात्from the bondage of ignorance
अविद्या-बन्धनात्:
अपादान (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootअविद्या (प्रातिपदिक) + बन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (अपादान/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः: अविद्यायाः बन्धनम्
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative), एकवचन
तथाso, in that way
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: so/in that manner)
कथयtell, explain
कथय:
क्रिया (Imperative/क्रिया)
TypeVerb
Root√कथ् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
सर्वज्ञO omniscient one
सर्वज्ञ:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः: सर्वं जानाति इति
मोक्षधर्मम्the dharma leading to liberation
मोक्षधर्मम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्षधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः: मोक्षस्य धर्मः / मोक्षविषयो धर्मः
सदा-आश्रितम्always resorted to / ever-abiding
सदा-आश्रितम्:
विशेषण (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसदा (अव्यय) + आश्रित (कृदन्त; आ + √श्रि (धातु), क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘सदा’ क्रियाविशेषणरूपेण उपपद; agrees with मोक्षधर्मम् (as object-complement)

Narada (questioning Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It frames the central Moksha-dharma inquiry: liberation is defined as freedom from avidyā (ignorance), and the seeker requests a dependable, authoritative method to attain that release.

While this verse is primarily a request for mokṣa-dharma, its thrust supports Bhakti-based teaching that follows in such dialogues: the seeker asks for a sure refuge (sadāśrita) that reliably breaks ignorance—often fulfilled in Narada Purana through devotion and surrender to the Supreme (commonly Vishnu/Narayana in broader context).

No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is taught in this verse; it is a doctrinal question setting up the mokṣa framework rather than a technical instruction.