Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State
यथा संमुच्यते जंतुरविद्याबंधनान्मुने । तथा कथय सर्वज्ञ मोक्षधर्मं सदाश्रितम् ॥ ३ ॥
yathā saṃmucyate jaṃturavidyābaṃdhanānmune | tathā kathaya sarvajña mokṣadharmaṃ sadāśritam || 3 ||
O Weiser, erkläre, wie das Lebewesen von den Fesseln der Unwissenheit (avidyā) befreit wird. O Allwissender, lehre so den stets verlässlichen Dharma, der zur Mokṣa führt.
Narada (questioning Sanatkumara)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It frames the central Moksha-dharma inquiry: liberation is defined as freedom from avidyā (ignorance), and the seeker requests a dependable, authoritative method to attain that release.
While this verse is primarily a request for mokṣa-dharma, its thrust supports Bhakti-based teaching that follows in such dialogues: the seeker asks for a sure refuge (sadāśrita) that reliably breaks ignorance—often fulfilled in Narada Purana through devotion and surrender to the Supreme (commonly Vishnu/Narayana in broader context).
No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is taught in this verse; it is a doctrinal question setting up the mokṣa framework rather than a technical instruction.