Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline
तेषां बहुविधास्त्वन्यास्तत्र तत्र द्विजातयः । पिशाचा राक्षसाः प्रेता विविधा म्लेच्छजातयः । सा सृष्टिर्मानसी नाम धर्मतंत्रपरायणा ॥ ६२ ॥
teṣāṃ bahuvidhāstvanyāstatra tatra dvijātayaḥ | piśācā rākṣasāḥ pretā vividhā mlecchajātayaḥ | sā sṛṣṭirmānasī nāma dharmataṃtraparāyaṇā || 62 ||
Unter ihnen gibt es auch viele andere Arten von Wesen, die hier und dort erscheinen: Gemeinschaften der Zweifachgeborenen, Piśācas, Rākṣasas, Pretas und vielfältige Mleccha-Geschlechter. Diese Schöpfung heißt „mānasī“, die „geistige“ Schöpfung, auf die ordnenden Prinzipien des Dharma ausgerichtet.
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha Dharma discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
It frames the diversity of beings as part of a “mind-born” (mānasī) ordering of creation, emphasizing that existence unfolds under a dharma-governed structure rather than randomness.
Indirectly, it supports Bhakti by grounding spiritual practice in dharma: regardless of birth-category or realm, alignment with dharma is the stable basis from which devotion to the Supreme can be cultivated.
No specific Vedanga technique is taught in this verse; the practical takeaway is dharma-taxonomy—using precise categories (jāti/being-types) to understand ritual-ethical frameworks discussed in Moksha Dharma sections.