Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

गोभ्यो वृत्तिं समास्थाय पीताः कृष्युपजीविनः । स्वधर्म्मन्नानुतिष्टंति ते द्विजा वैश्यतां गताः ॥ ५८ ॥

gobhyo vṛttiṃ samāsthāya pītāḥ kṛṣyupajīvinaḥ | svadharmmannānutiṣṭaṃti te dvijā vaiśyatāṃ gatāḥ || 58 ||

Jene Zweifachgeborenen, die ihren Lebensunterhalt aus Viehhaltung beziehen und vom Ackerbau leben, jedoch ihre eigene vorgeschriebene Pflicht nicht erfüllen — von ihnen heißt es, sie seien in den Stand der Vaiśyas herabgesunken.

गोभ्यःfrom cows (i.e., by means of cattle)
गोभ्यः:
अपादान (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th) बहुवचन (Plural)
वृत्तिम्livelihood
वृत्तिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
समास्थायhaving adopted/resorted to
समास्थाय:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund, -त्वा/य): ‘having resorted to’; अव्ययभाव (indeclinable verbal)
पीताःdrunk (given to drinking)
पीताः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपा (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past participle, क्त); पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
कृषिagriculture
कृषि:
समासाङ्ग (Compound member)
TypeNoun
Rootकृषि (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग (compound member)
उपजीविनःthose who live by (a means)
उपजीविनः:
विशेषणार्थ-नाम (Predicative descriptor)
TypeNoun
Rootउपजीविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
कृष्युपजीविनःthose who subsist on farming
कृष्युपजीविनः:
विशेषणार्थ-नाम (Predicative descriptor)
TypeNoun
Rootकृषि + उपजीविन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative: ‘living by agriculture’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्वधर्मम्their own duty
स्वधर्मम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + धर्म (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative: ‘one’s own dharma’); पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
not
:
निषेध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (Negation particle)
अनुतिष्ठन्तिthey perform/follow
अनुतिष्ठन्ति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-स्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
तेthey
ते:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
द्विजाःtwice-born
द्विजाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वैश्यताम्Vaishya-hood
वैश्यताम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैश्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गताःhave become
गताः:
क्रिया (Result state/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past participle, क्त) used predicatively; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Sanatkumara (in dialogue instructing Narada on dharma and conduct)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It stresses that inner integrity (svadharma) matters more than mere social label: when the twice-born abandon their ordained duties and take up other livelihoods, their spiritual and social standing is described as diminished.

Indirectly, it sets a foundation for bhakti by emphasizing disciplined conduct; devotion in the Narada Purana is supported by living one’s dharma sincerely rather than using religious identity while neglecting duty.

It reflects Dharmaśāstra-based application of Vedic social ethics (ācāra and svadharma); while not a technical Vedāṅga lesson like Vyākaraṇa or Jyotiṣa, it applies Vedic normative principles to livelihood and conduct.