Pūrṇimā Pūrṇa-vratas: Dharmarāja-vrata, Vaṭa-Sāvitrī-vrata, and Gopadma-vrata
जगत्पूज्ये जगन्मातः सावित्रि पतिदैवते । पत्या सहावियोगं मे वटस्थे कुरु ते नमः ॥ ११ ॥
jagatpūjye jaganmātaḥ sāvitri patidaivate | patyā sahāviyogaṃ me vaṭasthe kuru te namaḥ || 11 ||
O Sāvitrī — von der ganzen Welt verehrt, Mutter des Universums, für die der Gatte selbst Gottheit ist! Bei diesem Banyanbaum gewähre, dass ich niemals von meinem Ehemann getrennt werde. Verehrung dir.
Ritual votary (a devoted wife) reciting the Savitrī–Vaṭa-vrata prayer (as transmitted in the Narada Purana discourse)
Vrata: Vaṭa-Sāvitrī-vrata
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It is a vrata-prayer to Savitrī at the vaṭa (banyan) seeking akhaṇḍa saubhāgya—unbroken marital well-being—by requesting lifelong non-separation from one’s husband, framed as a dharmic vow and devotion.
Bhakti appears as focused surrender and praise—addressing Savitrī as world-revered Mother and offering namas—while asking for a specific boon aligned with dharma, showing devotional prayer integrated into vrata-observance.
Ritual application (kalpa-prayoga style) is implied: a prescribed prayer recited at a specific sacred locus (vaṭa-stha) during a vrata, reflecting practical liturgical usage rather than grammar or astrology in this single verse.