The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months
गन्धाद्यैरुपचारैस्तु विप्रान्संभोजयेत्ततः । एवं कृत्वा व्रतं विप्र दुर्गायाश्चैकभोजनः ॥ ७४ ॥
gandhādyairupacāraistu viprānsaṃbhojayettataḥ | evaṃ kṛtvā vrataṃ vipra durgāyāścaikabhojanaḥ || 74 ||
Dann soll er, mit Darbringungen wie Düften und den übrigen üblichen Upacāras, die Brāhmaṇas bewirten. Hat er so das Gelübde vollzogen, o Brāhmaṇa, soll er auch die Zucht einer einzigen Mahlzeit zu Ehren Durgās einhalten.
Narada
Vrata: Durgā-vrata (ekabhojana-niyama)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that a vow is completed not only by personal austerity but also by honoring sacred persons (brāhmaṇas) through proper offerings and feeding, and by maintaining disciplined restraint (single-meal observance) dedicated to Durgā.
Bhakti here is expressed through reverent upacāras (devotional services) and dedicating one’s bodily discipline (ekabhojana) to the deity—showing devotion through both worship and conduct.
Ritual procedure is emphasized: the proper sequence of upacāra and brāhmaṇa-bhojana as a concluding rite of a vrata, along with the niyama (rule) of ekabhojana as a practical observance.