The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months
पाषाणव्रतमप्यत्र प्रोक्तं तच्छृणु नारद । सोपवासो दिवा नक्तं पाषाणाकारपिष्टचकम् ॥ ५८ ॥
pāṣāṇavratamapyatra proktaṃ tacchṛṇu nārada | sopavāso divā naktaṃ pāṣāṇākārapiṣṭacakam || 58 ||
Hier wird auch das Gelübde namens Pāṣāṇa-vrata gelehrt — höre es, o Nārada. Man soll fasten und bei Tag wie bei Nacht nur einen aus Mehl bereiteten, steinartig geformten Kuchen zu sich nehmen.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: Pāṣāṇa-vrata
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames a specific vrata (Pāṣāṇa-vrata) as a disciplined practice of restraint—fasting and regulated intake—meant to cultivate firmness (steadiness like a stone) and purity of conduct within dharma.
While the verse is primarily ritual (vrata) instruction, such regulated austerity supports bhakti by reducing indulgence and stabilizing the mind, making devotional remembrance and worship more consistent.
It reflects Kalpa-style ritual discipline (rules of observance, food regulation, and fasting timings day/night), emphasizing correct procedure (vidhi) rather than grammar or astrology.