Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months

द्रोणपुष्पैर्बिल्वदलैरर्कपुष्पैश्च केतकैः । पुष्पैः फलैर्मिष्टपक्वैर्नैवेद्यैर्विविधैरपि ॥ ५१ ॥

droṇapuṣpairbilvadalairarkapuṣpaiśca ketakaiḥ | puṣpaiḥ phalairmiṣṭapakvairnaivedyairvividhairapi || 51 ||

Mit Droṇa-Blüten, Bilva-Blättern, Arka-Blüten und Ketakī-Blüten; ebenso mit vielerlei Blumen, Früchten und süßen gekochten Speisen als vielfältige Naivedya-Gaben soll die Verehrung vollzogen werden.

द्रोण-पुष्पैःwith droṇa-flowers
द्रोण-पुष्पैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तत्पुरुषः (द्रोणस्य पुष्पाणि)
बिल्व-दलैःwith bilva leaves
बिल्व-दलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तत्पुरुषः (बिल्वस्य दलानि)
अर्क-पुष्पैःwith arka-flowers
अर्क-पुष्पैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तत्पुरुषः (अर्कस्य पुष्पाणि)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
केतकैःwith ketaka flowers
केतकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकेतक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
मिष्ट-पक्वैःwith sweet cooked (items)
मिष्ट-पक्वैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमिष्ट (प्रातिपदिक) + पक्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (फल/नैवेद्यादीनाम्); कर्मधारयः (मिष्टं च तत् पक्वं च)
नैवेद्यैःwith food-offerings
नैवेद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (नैवेद्यानाम्)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थे (also/even)

Narada (instructional narration within the Anukramanika/summary section, framed in the Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It emphasizes bhakti expressed through upacāra—offering pure, auspicious items (flowers, leaves, fruits, sweets) as naivedya, making devotion tangible through reverent worship.

Bhakti here is practiced as loving service (sevā) to the deity: selecting sacred natural offerings and presenting them with care, indicating surrender and gratitude rather than mere ritualism.

Ritual practice (kalpa-oriented procedure) is implied: the verse lists standard pūjā materials and naivedya categories used in formal worship, guiding correct observance and offering etiquette.