Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

सर्पश्वापदवज्राद्यैर्हतानां ब्रह्मघातिनाम् । चतुर्द्दश्यां क्रियाश्राद्धमेकोद्दिष्टविधानतः ॥ ४० ॥

sarpaśvāpadavajrādyairhatānāṃ brahmaghātinām | caturddaśyāṃ kriyāśrāddhamekoddiṣṭavidhānataḥ || 40 ||

Für Brahmanenmörder, die durch Schlangen, wilde Tiere, Blitzschlag und dergleichen ums Leben kamen, soll das Toten-śrāddha (kriyā-śrāddha) am vierzehnten Mondtag nach der Vorschrift des ekoddiṣṭa, der Darbringung für eine einzelne Seele, vollzogen werden.

सर्प-श्वापद-वज्र-आद्यैःby snakes, beasts, thunderbolt, etc.
सर्प-श्वापद-वज्र-आद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक) + श्वापद (प्रातिपदिक) + वज्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/3rd), बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः, ततः ‘आदि’ इति समाहार/समुच्चयार्थः; Instrumental plural (by/with)
हतानाम्of the slain
हतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त, क्त)
Formषष्ठी (सम्बन्ध/6th), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; Genitive plural (of those who were killed)
ब्रह्म-घातिनाम्of Brahmin-killers
ब्रह्म-घातिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + घातिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/6th), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘ब्रह्मणः घातिनः’); Genitive plural
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (tithi)
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th), एकवचन; Locative singular (on the fourteenth lunar day)
क्रिया-श्राद्धम्the (ritual) śrāddha
क्रिया-श्राद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक) + श्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कर्मधारयवत् ‘क्रियायुक्तं श्राद्धम्’/‘क्रियायाः श्राद्धम्’); Accusative singular
एक-उद्दिष्ट-विधानतःaccording to the ekoddiṣṭa procedure
एक-उद्दिष्ट-विधानतः:
Hetu/Prakara (हेतु/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएक (प्रातिपदिक) + उद्दिष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक) + विधान (प्रातिपदिक) + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; समासः—तत्पुरुषः (‘एकोद्दिष्टस्य विधानम्’), ततोऽव्ययीभाववत् ‘-तः’ (ablatival adverbial) = ‘according to’; Indeclinable adverb (according to the ekoddiṣṭa procedure)

Narada (teaching in a dharma/ritual context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue flow)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It assigns a precise tithi and method for post-death rites, showing that even heavy sin and violent death are addressed within dharma through regulated śrāddha meant to aid the departed being’s transition.

Indirectly: by emphasizing correct pitṛ-karma and ekoddiṣṭa procedure, it frames devotion as disciplined obedience to dharma—ritual responsibility becomes a supportive limb of a life oriented toward higher spiritual order.

Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa (tithi-based timing): it specifies caturdaśī for kriyā-śrāddha and directs the ekoddiṣṭa-vidhi as the correct ritual format.