The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months
विपाच्य शर्कराज्याक्तमनंताय निवेदयेत् । गन्धाद्यैः प्राक् समभ्यर्च्यः कार्पासं पट्टजं तु वा ॥ २४ ॥
vipācya śarkarājyāktamanaṃtāya nivedayet | gandhādyaiḥ prāk samabhyarcyaḥ kārpāsaṃ paṭṭajaṃ tu vā || 24 ||
Nachdem man es gut gekocht und mit Zucker und Ghee vermengt hat, soll man es als Speise Ananta (dem Herrn Viṣṇu) darbringen. Zuvor verehre man die Gottheit mit Düften und ähnlichen Gaben; danach bringe man ein Baumwolltuch oder ein Seidengewand dar.
Narada (as the instructional voice within the ritual summary section)
Vrata: Ananta-vrata (continuation)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames devotion as disciplined worship: first honoring Ananta with respectful upacāras (fragrance, etc.), then completing bhakti through naivedya and vastra-offering, expressing surrender and gratitude.
Bhakti is shown as loving service (sevā) performed in order—purifying the act with proper worship, then offering nourishing food and clothing to the Lord, treating the deity as the living recipient of care.
It reflects kalpa-style ritual procedure: the ordered sequence of offerings (upacāra → naivedya → vastra) and the specification of materials (ghee, sugar, cotton/silk) used in formal worship.