Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

ब्रह्मविष्णुशिवेंद्राणां मनःभोभकराय वै । तत्तस्याग्रतो भक्त्या पूजयेदंगनापतिम् ॥ ७ ॥

brahmaviṣṇuśiveṃdrāṇāṃ manaḥbhobhakarāya vai | tattasyāgrato bhaktyā pūjayedaṃganāpatim || 7 ||

In Hingabe soll man Aṅganāpati vor jener Gottheit verehren; denn er ist wahrlich der geistgeborene Sohn von Brahmā, Viṣṇu, Śiva und Indra.

ब्रह्म-विष्णु-शिव-इन्द्राणाम्of Brahmā, Viṣṇu, Śiva and Indra
ब्रह्म-विष्णु-शिव-इन्द्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
मनः-भव-उपकारायfor the benefit of mind-born (Kāma)
मनः-भव-उपकाराय:
Sampradana (सम्प्रदान/Purpose-Dative)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक) + उपकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/indeed
तत्that (rite/act)
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
तस्यof him/its
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अग्रतःin front
अग्रतः:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), स्थानवाचक (locative sense) = in front
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण/Means)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
अङ्गना-पतिम्the lord of women (Kāma)
अङ्गना-पतिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअङ्गना (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Narada (in instruction/exposition mode within the Anukramanika-style section)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahma
V
Vishnu
S
Shiva
I
Indra
A
Anganapati (Kama)

FAQs

It teaches that even when honoring subsidiary deities (like Aṅganāpati/Kāma), the act should be grounded in bhakti and performed in proper ritual relation to the principal deity being worshiped.

The key instruction is “bhaktyā pūjayet”—devotion is presented as the essential inner qualification that makes worship efficacious, beyond mere external ritual.

It reflects Kalpa (ritual procedure): the verse specifies a practical rule of worship—performing a particular devatā-pūjā “in front of” the main deity as part of correct sequencing and placement.