Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

पद्मनाभं समभ्यर्च्य भूदेवान्भोजयेत्सुधीः । विसृज्य दक्षिणां दत्वा ताँस्ततोऽश्नीत च स्वयम् ॥ ४३ ॥

padmanābhaṃ samabhyarcya bhūdevānbhojayetsudhīḥ | visṛjya dakṣiṇāṃ datvā tāṃstato'śnīta ca svayam || 43 ||

Nachdem man Padmanābha (Viṣṇu) ordnungsgemäß verehrt hat, soll der Weise die Bhūdevas, die Brāhmaṇas, speisen. Nachdem er sie ehrerbietig verabschiedet und die vorgeschriebene Dakṣiṇā gegeben hat, soll er danach selbst essen.

पद्मनाभम्Padmanābha (Viṣṇu)
पद्मनाभम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म-नाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पद्मस्य नाभः)
समभ्यर्च्यhaving duly worshipped
समभ्यर्च्य:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अभि-अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having worshipped’
भूदेवान्brāhmaṇas (earth-gods)
भूदेवान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootभू-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्मधारयः (भूः एव देवाः = ब्राह्मणाः)
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोगार्थः (causative sense: ‘cause to eat/feed’)
सुधीःthe wise person
सुधीः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु-धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः ‘यस्य धीः सु (good) सः’
विसृज्यhaving dismissed
विसृज्य:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; ‘having dismissed/released’
दक्षिणाम्gift/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दत्वाhaving given
दत्वा:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; ‘having given’
तान्them
तान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम
ततःthen
ततः:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अश्नीतshould eat
अश्नीत:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
स्वयम्oneself
स्वयम्:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक क्रियाविशेषण (reflexive adverb)

Narada (teaching in the Narada Purana’s instructional dialogue, traditionally to the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu (Padmanabha)
B
Brahmins (Bhudevas)

FAQs

It frames worship as complete only when devotion (Viṣṇu-arcana) is followed by service and generosity—feeding Bhūdevas and giving dakṣiṇā—turning personal piety into dharmic action.

Bhakti is shown as reverence to Padmanābha expressed through respectful conduct toward Brahmins and charitable giving; the devotee eats only after honoring God and God’s representatives through service.

It highlights kalpa/prayoga-style ritual sequencing: arcana (worship) → brāhmaṇa-bhojana (feeding) → dakṣiṇā (honorarium) → visarjana (formal send-off) → then the yajamāna eats, reflecting correct procedural order.