The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
द्वादश्यां नैत्यिकं कृत्वा समभ्यर्च्य त्रिविक्रमम् । ततो द्विजाग्र्यान्संभोज्य दत्वा तेभ्यश्च दक्षिणाम् ॥ १३ ॥
dvādaśyāṃ naityikaṃ kṛtvā samabhyarcya trivikramam | tato dvijāgryānsaṃbhojya datvā tebhyaśca dakṣiṇām || 13 ||
Am Dvādaśī-Tag, nachdem man die täglichen Pflichthandlungen vollzogen und Trivikrama (Viṣṇu) gebührend verehrt hat, soll man die Vornehmsten der Zweimalgeborenen (Brāhmaṇas) speisen und ihnen auch die vorgeschriebene Dakṣiṇā darbringen.
Narada
Vrata: Ekādaśī observance—Dvādaśī completion (parāṇa context implied)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents Dvādaśī as the completion of devotional observance: daily dharma (naityika karma) is joined with Viṣṇu-worship and sealed by service to brāhmaṇas through feeding and dakṣiṇā, integrating bhakti, yajña-spirit, and dāna.
Bhakti here is expressed as disciplined worship of Trivikrama and reverent honoring of Viṣṇu’s devotees/representatives (dvijāgryas), showing that devotion is not only inner feeling but also ritual worship and compassionate giving.
Kalpa (ritual procedure) is implied: observing the lunar tithi (Dvādaśī), performing naityika duties, executing proper arcana (worship), and concluding with brāhmaṇa-bhojana and dakṣiṇā as a structured rite.