Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 56

Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months

कृत्वा स्वर्णमयान्विप्र गंधाद्यैरुपचारकैः । आत्मा ह्यायुर्मनो दक्षो मदः प्राणस्तथैव च ॥ ५६ ॥

kṛtvā svarṇamayānvipra gaṃdhādyairupacārakaiḥ | ātmā hyāyurmano dakṣo madaḥ prāṇastathaiva ca || 56 ||

O Brāhmaṇa, nachdem du (die heiligen Gestalten) aus Gold gefertigt und sie mit Darbringungen wie Duftstoffen und ähnlichen Verehrungen geehrt hast, erkenne: Das Selbst (Ātman) selbst ist Lebensspanne, Geist, Befähigung, Kraft und ebenso der Lebenshauch (prāṇa).

कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
स्वर्णमयान्golden (images)
स्वर्णमयान्:
Karma (कर्म/object)
TypeAdjective
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (स्वर्णमय = made of gold)
विप्रO brahmin
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
गन्धाद्यैःwith perfumes and the like
गन्धाद्यैः:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; अव्ययीभाव-समास (गन्ध-आदि = perfumes etc.)
उपचारकैःwith offerings/attendant services
उपचारकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootउपचारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
आत्माĀtmā
आत्मा:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis/indeed)
आयुःĀyus (life)
आयुः:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मनःManas (mind)
मनः:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मदःMada
मदः:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राणःPrāṇa
प्राणः:
Karta (कर्ता/subject—name)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)

Narada (instructional narration within the Anukramanika-style section)

Vrata: none (part of the same ritual sequence)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It links outer worship (golden forms honored with upacāras like fragrance) to inner realization: all vitality—life-span, mind, competence, vigor, and prāṇa—ultimately rests in the Self (Ātman).

It suggests bhakti is not only ceremonial; the offerings and reverence should culminate in recognizing the indwelling Self as the real support of life and spiritual power, making worship inwardly transformative.

Ritual praxis is emphasized through upacāra-vidhi (attendant offerings like gandha). While not a technical Vyākaraṇa/Astronomy verse, it reflects applied Kalpa-style ritual procedure joined to spiritual meaning.