द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्
Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months
एवं पुण्या पापहरा नृणा दूर्वाष्टमी द्विज । चतुर्णामपि वर्णानां स्त्रीजनानां विशेषतः ॥ ५१ ॥
evaṃ puṇyā pāpaharā nṛṇā dūrvāṣṭamī dvija | caturṇāmapi varṇānāṃ strījanānāṃ viśeṣataḥ || 51 ||
So, o Zweimalgeborener, ist die Dūrvāṣṭamī-Observanz höchst verdienstvoll und tilgt die Sünden der Menschen. Sie ist heilsam für alle vier Varṇas und wird besonders den Frauen empfohlen.
Narada
Vrata: Dūrvāṣṭamī
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It declares Dūrvāṣṭamī as a puṇya-producing and pāpa-destroying vrata, emphasizing its broad spiritual accessibility and purificatory power.
By praising a specific vrata as sin-removing, it supports bhakti-oriented practice where disciplined observances purify the devotee and strengthen devotion through regular sacred duty.
It reflects practical kalpa/ritual-dharma application: determining who is eligible for a vrata (all varṇas, especially women) and affirming the ritual’s intended fruit (puṇya and pāpa-kṣaya).