Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 28

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

सप्तजन्मकृतात्पापान्मुच्यते नात्र संशयः । उपवासी तिलैः स्नातो नद्यादौ विमले जले ॥ २८ ॥

saptajanmakṛtātpāpānmucyate nātra saṃśayaḥ | upavāsī tilaiḥ snāto nadyādau vimale jale || 28 ||

Daran besteht kein Zweifel: Man wird von den Sünden befreit, die sich über sieben Geburten angesammelt haben. Wer fastet und sich mit Sesam in den reinen Wassern eines Flusses und dergleichen badet, erlangt diese Läuterung.

सप्त-जन्म-कृतात्from (sins) done over seven births
सप्त-जन्म-कृतात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक) + कृत (कृ-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-समासपदं; पञ्चमी विभक्ति (5th/अपादान), एकवचन; विशेषणम्—‘पापात्’ इत्यस्य
पापात्from sin
पापात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (5th/अपादान), एकवचन
पापान्sins
पापान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (पाप-शब्दः), द्वितीया विभक्ति (2nd/कर्म), बहुवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (Passive)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन
उपवासीone who is fasting
उपवासी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन; ‘उपवासं करोति’ इति—व्रती/उपवासकर्ता
तिलैःwith sesame (seeds)
तिलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/करण), बहुवचन
स्नातःbathed
स्नातः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्नात (स्ना-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत्—‘स्नानं कृतवान्’
नदी-आदौin a river etc.
नदी-आदौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘नदी-आदि’ = नदी-प्रभृतिषु (in a river etc.)
विमलेpure
विमले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन; विशेषणम्—‘जले’ इत्यस्य
जलेin water
जले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It presents fasting (upavāsa) combined with purification-bathing in sacred, clean waters—especially with sesame—as a powerful expiatory act (prāyaścitta) said to erase sins spanning multiple births.

While framed as a purification rite, such vratas and tīrtha-snana typically support bhakti by cleansing impediments (pāpa) that obstruct steady worship and remembrance of the Divine.

It highlights ritual procedure (kalpa-oriented practice): upavāsa and snāna with prescribed substances (tila) in appropriate sacred waters—an applied dharma/vrata instruction rather than grammar or astrology.