Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 34

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

फलसप्तमिका चेयं तद्विधानमुदीर्यते । नालिकेरं च वृंताकं नारंगं बीजपूरकम् ॥ ३४ ॥

phalasaptamikā ceyaṃ tadvidhānamudīryate | nālikeraṃ ca vṛṃtākaṃ nāraṃgaṃ bījapūrakam || 34 ||

Dies ist die Phala-saptamī (die Saptamī des Fruchtopfers); nun wird ihre Vorschrift dargelegt: Darzubringen/zu verwenden sind Kokosnuss, Aubergine (vṛntāka), Orange und Zitronatzitrone/Citron (bījapūraka).

फल-सप्तमिकाthe ‘Fruit Seventh’ observance
फल-सप्तमिका:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक) + सप्तमिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (फलानां सप्तमिका/फल-सम्बद्धा सप्तमी)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
इयम्this
इयम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
तत्-विधानम्its procedure/rule
तत्-विधानम्:
Karma (कर्म/that which is described)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + विधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (तस्य विधानम्)
उदीर्यतेis stated/proclaimed
उदीर्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ईर् (धातु) with उद्-
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (is proclaimed)
नालिकेरम्coconut
नालिकेरम्:
Karma (कर्म/object listed)
TypeNoun
Rootनालिकेर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
वृन्ताकम्eggplant
वृन्ताकम्:
Karma (कर्म/object listed)
TypeNoun
Rootवृन्ताक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
नारङ्गम्orange
नारङ्गम्:
Karma (कर्म/object listed)
TypeNoun
Rootनारङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
बीजपूरकम्citron (bījapūraka)
बीजपूरकम्:
Karma (कर्म/object listed)
TypeNoun
Rootबीजपूरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Suta (narrating Narada’s teaching as preserved in the Purana)

Vrata: Phala-saptamī (Phalasaptamikā)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It frames Phala-saptamī as a disciplined devotional observance where specific pure offerings (fruits/produce) become a means to cultivate śraddhā and ritual correctness (vidhi) in worship.

Bhakti here is expressed through simple, sattvic naivedya—offering prescribed foods with reverence—showing that devotion is strengthened by faithful adherence to the Purāṇic procedure rather than by extravagance.

It highlights kalpa-style ritual procedure (vidhi): the practical rule-based selection of offerings for a vrata, reflecting the Purāṇic application of Vedic ritual organization.