Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 23

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

शर्करा च ततस्तस्मादिक्षुसारामृतोपमा । इष्टा रवेरतः पुण्या शर्करा हव्यकव्ययोः ॥ २३ ॥

śarkarā ca tatastasmādikṣusārāmṛtopamā | iṣṭā raverataḥ puṇyā śarkarā havyakavyayoḥ || 23 ||

Aus jener Essenz des Zuckerrohrs entsteht Zucker (Śarkarā), dem Amṛta gleich. Darum ist Zucker Surya lieb und gilt als verdienstvoll sowohl für Opfergaben an die Götter (havis) als auch für Ahnenriten (kavya).

शर्कराsugar
शर्करा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशर्करा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), अपादान/क्रमवाचक (thence/thereafter)
तस्मात्from that (source)
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case/ablative), एकवचन; सर्वनाम
इक्षुसारामृतोपमाcomparable to nectar (from) sugarcane-essence
इक्षुसारामृतोपमा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइक्षु-सार-अमृत-उपमा (प्रातिपदिक; इक्षु + सार + अमृत + उपमा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; समासः बहुपद-तत्पुरुषः (इक्षोः सारम् इव अमृतम्; तदुपमा)
इष्टाis esteemed
इष्टा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु) → इष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle used adjectivally), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ‘esteemed/desired’
रवेःof the Sun
रवेः:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/genitive), एकवचन
अतःtherefore
अतः:
Sambandha (सम्बन्ध/causal)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (causal adverb: therefore/for this reason)
पुण्याmeritorious, sacred
पुण्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
शर्कराsugar
शर्करा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशर्करा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
हव्यकव्ययोःin/for offerings to gods and ancestors (havis and kavya)
हव्यकव्ययोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहव्य-कव्य (प्रातिपदिक; हव्य + कव्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी (6th/7th case), द्विवचन; द्वन्द्वः (हव्यं च कव्यं च)

Narada (teaching in an enumerative/summary passage typical of Book 1.4)

Vrata: Śarkarā-saptamī (implied by context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Surya

FAQs

It identifies śarkarā (sugar) as a pure, nectar-like substance and declares it spiritually meritorious when used in sacred offerings, linking material purity to ritual efficacy.

By emphasizing what is “pleasing” (iṣṭā) in sacred worship—here associated with Sūrya—it shows bhakti expressed through careful, sattvic offerings made with reverence in yajña and related rites.

Ritual procedure and substance-selection aligned with Kalpa (the Vedāṅga of ritual): which materials are appropriate and merit-producing for havya (deva-yajña) and kavya (pitṛ-yajña).