Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 30

The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months

तस्यां देवीं समभ्यर्च्य लभते तत्सलोकताम् । रोहिणी पातभौमैस्तु संयुता कपिला भवेत् ॥ ३० ॥

tasyāṃ devīṃ samabhyarcya labhate tatsalokatām | rohiṇī pātabhaumaistu saṃyutā kapilā bhavet || 30 ||

An jenem Tag erlangt man, wenn man die Göttin in rechter Weise verehrt, Wohnstatt in ihrer eigenen Welt. Und wenn Rohiṇī mit bestimmten irdischen (marsbezogenen) Bedingungen verbunden ist, wird (die Kuh/die Opfergabe des Ritus) zu „Kapilā“—der fahlbraunen, glückverheißenden.

तस्याम्on that (tithi) / in that
तस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
समभ्यर्च्यhaving duly worshipped
समभ्यर्च्य:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootसम्+अभि+अर्च् (धातु) + ल्यप् (ल्यबन्त-कृदन्त)
Formल्यबन्त-अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तत्सलोकताम्residence in the same world (as her)
तत्सलोकताम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootतद् + सलोकता (प्रातिपदिक); components: तद् + सलोकता
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म; तत्पुरुष (तस्याः/तस्य सलोकता)
रोहिणीRohiṇī (nakṣatra)
रोहिणी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरोहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nakṣatra-name
पातभौमैःwith ‘pāta-bhauma’ factors (earthly/descending influences)
पातभौमैः:
Karana (करण/with)
TypeNoun
Rootपात + भौम (प्रातिपदिक); components: पात (falling/descending) + भौम (earthly)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; करणार्थे; (as a technical astrological term)
तुindeed / and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
संयुताjoined, associated
संयुता:
Karta-prakāra (कर्तृ-विशेषण/predicate)
TypeAdjective
Rootसम्+युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; past participle; predicate adjective of रोहिणी
कपिलाtawny, brownish
कपिला:
Karta-prakāra (कर्तृ-विशेषण/predicate)
TypeAdjective
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; predicate adjective
भवेत्would be / should become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन

Narada (teaching in a didactic, phala-śruti style within the Narada Purana’s dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta (peace)

D
Devi
R
Rohini

FAQs

It presents a clear phala-śruti: sincere worship of the Goddess leads to salokya—dwelling in the deity’s realm—highlighting devotion expressed through proper ritual reverence.

Bhakti is shown as active worship (samabhyarcya) directed to the Devī, with the promised fruit being proximity to the deity’s presence (tatsalokatā), a classic devotional goal in Purāṇic teaching.

Jyotiṣa (Vedic astrology) is implied through the mention of Rohiṇī nakṣatra and its conjunctions, indicating that timing/astral conditions can be considered in ritual performance and its stated outcomes.