The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months
तस्याः स्वर्णमयीं मूर्तिं शक्त्या निर्माय नारद । उपचारैः षोडशभिः पूजयेत्तां विधानतः ॥ ५० ॥
tasyāḥ svarṇamayīṃ mūrtiṃ śaktyā nirmāya nārada | upacāraiḥ ṣoḍaśabhiḥ pūjayettāṃ vidhānataḥ || 50 ||
O Nārada, nachdem man nach eigener Kraft ein goldenes Bildnis von Ihr gefertigt hat, soll man Sie vorschriftsgemäß mit den sechzehn rituellen Darbringungen (ṣoḍaśopacāra) verehren.
Sanatkumara
Vrata: Upāṅga-Lalitā Vrata (contextual continuation)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches regulated devotion: worship should follow scriptural procedure (vidhi) while remaining compassionate and realistic—performed according to one’s means (śaktyā), without neglecting reverence.
Bhakti here is expressed through disciplined pūjā—honoring the deity with ṣoḍaśopacāra—showing that devotion is both heartfelt and structured through traditional offerings and service.
It reflects Kalpa (ritual procedure): the instruction to worship 'vidhānataḥ' with 'upacāra' points to codified pūjā-vidhi and the standard sixteen-step offering system used in temple and household rites.