Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata

अन्यज्ज्येष्ठचतुर्थ्यां तु सतीव्रतमनुत्तमम् । कृत्वा गणपतेर्मातुर्लोके मोदेत तत्समम् ॥ ८ ॥

anyajjyeṣṭhacaturthyāṃ tu satīvratamanuttamam | kṛtvā gaṇapatermāturloke modeta tatsamam || 8 ||

Ferner gilt: Am Caturthī des Monats Jyeṣṭha, wer das unvergleichliche Gelübde namens Satī-vrata vollzieht, erfreut sich in der Welt der Mutter Gaṇapatis und genießt ein Glück, das dem ihren gleicht.

अन्यत्another
अन्यत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (sg.); ‘another’—व्रतस्य विशेषण
ज्येष्ठ-चतुर्थ्याम्on the Jyeṣṭha-caturthī
ज्येष्ठ-चतुर्थ्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ + चतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी-विभक्ति (7th), एकवचन (sg.); कालाधिकरण
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
सती-व्रतम्the Satī-vow
सती-व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसती + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (2nd), एकवचन (sg.); कर्म (object)
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (2nd), एकवचन (sg.); व्रतस्य विशेषण
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Kriya (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
गणपतेःof Gaṇapati
गणपतेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगणपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी-विभक्ति (6th), एकवचन (sg.); सम्बन्ध
मातुःof the mother
मातुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), षष्ठी-विभक्ति (6th), एकवचन (sg.); सम्बन्ध
लोकेin the world/realm
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सप्तमी-विभक्ति (7th), एकवचन (sg.); देश/अवस्थानाधिकरण
मोदेतrejoices
मोदेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.), आत्मनेपद; ‘would rejoice’
तत्-समम्equal to that (same as that)
तत्-समम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत् + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (2nd), एकवचन (sg.); ‘equal to that’—फल/मोदस्य विशेषण (adverbial sense)

Narada

Vrata: Satī-vrata

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

G
Gaṇapati
G
Gaṇapati’s Mother (Pārvatī/Umā)

FAQs

It teaches vrata-dharma through a phala-śruti: observing the Satī-vrata on Jyeṣṭha Caturthī is said to lead to blessed enjoyment in the divine realm associated with Gaṇapati’s Mother, indicating the power of disciplined vow and devotion.

Bhakti is expressed here as faithful observance of a sacred vow tied to a deity-family (Gaṇapati and his Mother). The verse frames devotion not only as emotion but as committed practice (vrata) that aligns the devotee with divine grace and proximity.

It relies on calendrical ritual timing—tithi observance (Caturthī in Jyeṣṭha)—which connects to Jyotiṣa (Vedāṅga astronomy/astrology) used for determining lunar days and proper vrata performance.