The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months
प्ररूढसप्तधान्यैश्च नारगैर्बीजपूरकैः । अभ्युक्ष्याक्षततोयेन मंत्रेणेत्थं क्षमापयेत् ॥ १६ ॥
prarūḍhasaptadhānyaiśca nāragairbījapūrakaiḥ | abhyukṣyākṣatatoyena maṃtreṇetthaṃ kṣamāpayet || 16 ||
Mit sieben Arten gekeimter Körner, mit Granatäpfeln und Zitronenfrüchten (Citrons) soll man mit Wasser besprengen, das ungebrochene Reiskörner (akṣata) enthält; und mit dem Mantra soll man auf diese Weise um Vergebung bitten und die verletzte heilige Macht besänftigen.
Narada (teaching in a ritual-instruction context; traditionally framed within the Narada–Sanatkumara dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It teaches a concrete method of kṣamā (seeking forgiveness) through auspicious substances and mantra—showing that errors in worship are remedied by humility, purification (sprinkling), and sincere appeasement.
Bhakti is expressed here as reverent repair: when one fears an offense in worship, one does not abandon practice, but returns with offerings, purification, and heartfelt prayer for pardon.
It reflects Kalpa-style ritual procedure: selection of auspicious dravyas (sapta-dhānya, akṣata, fruits), use of abhiṣeka/sprinkling (abhyukṣaṇa), and mantra-based prayoga for expiation.