Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

The Description of the Brahmāṇḍa Purāṇa’s Table of Contents

Anukramaṇī

शांताय शमचित्ताय शुश्रूषाभिरताय च । निर्मत्सराय शुचये देयं सद्वैष्णवाय च ॥ ४२ ॥

śāṃtāya śamacittāya śuśrūṣābhiratāya ca | nirmatsarāya śucaye deyaṃ sadvaiṣṇavāya ca || 42 ||

Man soll dem Friedvollen geben, dem mit gezügeltem Geist, dem dem Dienst ergebenen, dem Neidlosen, dem Reinen; und vor allem einem wahren Vaiṣṇava.

śāṃtāyato the peaceful one
śāṃtāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootśānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; विशेषण
śama-cittāyato one whose mind is controlled
śama-cittāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśama (प्रातिपदिक) + citta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शमेन युक्तं चित्तं यस्य/यः)
śuśrūṣā-abhiratāyato one devoted to service/attendance
śuśrūṣā-abhiratāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootśuśrūṣā (प्रातिपदिक) + abhirata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शुश्रूषायाम् अभिरतः)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
nirmatsarāyato the non-envious one
nirmatsarāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootnir-matsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; उपसर्ग-निषेध (nir-)
śucayeto the pure one
śucaye:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; विशेषण
deyam(it) should be given
deyam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु) + ya (यत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (भाव्य/कर्तव्य) ‘देय’ (to be given), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेयार्थः
sat-vaiṣṇavāyato a true Vaiṣṇava
sat-vaiṣṇavāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + vaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (सन् वैष्णवः = true Vaiṣṇava)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Narada (teaching in an instructional, dharma-oriented sequence within the Purva Bhaga)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It defines the spiritual ethics of dāna: charity becomes most fruitful when offered to recipients established in peace, self-control, purity, service-mindedness, and freedom from envy—culminating in honoring a true Vaiṣṇava.

By prioritizing the sat-vaiṣṇava as a worthy recipient, the verse shows that serving and supporting genuine devotees is itself a form of Viṣṇu-bhakti and strengthens sattva, humility, and devotion in the giver.

It aligns with Kalpa/Dharma practice (ritual-ethics): dāna is not only about the act but also about adhikāra—selecting a qualified recipient based on character (śama, śauca, nirmatsaratā) to ensure the rite’s intended spiritual merit.