The Anukramaṇikā (Contents-Outline) of the Vāmana Purāṇa
अंधकेशरयोर्युद्धं गणत्वं चांधकस्य च । मरुतां जन्मकथनं बलेश्च चरितं ततः ॥ ९ ॥
aṃdhakeśarayoryuddhaṃ gaṇatvaṃ cāṃdhakasya ca | marutāṃ janmakathanaṃ baleśca caritaṃ tataḥ || 9 ||
Dann wird der Kampf zwischen Andhaka und Īśvara (Śiva) geschildert, ebenso Andhakas Aufnahme unter die gaṇa; ferner die Erzählung von der Geburt der Maruts, und danach die Taten Balas.
Suta (narrating the anukramanika/contents summary)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
This verse functions as an anukramanika (table-of-contents) marker, indicating key episodes that illustrate how pride and hostility (as in Andhaka’s conflict) are ultimately brought under divine order, culminating in reintegration (gaṇatva) and the unfolding of cosmic lineages (Maruts).
Indirectly: by pointing to narratives centered on Īśvara (Śiva) and divine governance, it frames devotion as aligning oneself with the divine will—where even adversarial forces can be transformed and included within the sacred retinue (gaṇas).
The verse signals puranic anukramanika-style organization—useful for traditional study methods (pāṭha-krama and indexing). It is not a direct Vedanga teaching (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa), but it supports systematic textual navigation and recall.