The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī
Index/Summary
अतः परं त्ववंत्याख्यं श्रृणु खंड च पंचमम् । महाकालवनाख्यानं ब्रह्मशीर्षच्छिदा ततः ॥ ९२ ॥
ataḥ paraṃ tvavaṃtyākhyaṃ śrṛṇu khaṃḍa ca paṃcamam | mahākālavanākhyānaṃ brahmaśīrṣacchidā tataḥ || 92 ||
Nun höre den fünften Abschnitt, der «Avanti» genannt wird. Danach folgt die Erzählung vom Wald des Mahākāla, und dann die Geschichte von der Abtrennung von Brahmās Haupt.
Suta (narrating the Purana’s sectional outline in Anukramanika style)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: raudra
It functions as an anukramaṇikā (table-of-contents style) transition, signaling a move into sacred geography and dharma-narratives—especially Avanti and Mahākāla—guiding the listener toward tīrtha-oriented merit and purāṇic moral instruction.
Indirectly: by directing attention to Avanti/Mahākāla narratives, it frames devotion through tīrtha-mahātmya—hearing and remembering holy places and their legends as supportive practices for Viṣṇu/Śiva-centered श्रद्धा (faith) within purāṇic bhakti culture.
Not a technical Vedāṅga teaching; rather, it shows purāṇic structuring (khaṇḍa/section sequencing) used for recitation and study, helping practitioners navigate topics like tīrtha-mahātmya and dharma-kathā in an organized way.