Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 56

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

धर्मारण्यसुसंभूतिस्तत्पुण्यपरिकीर्त्तनम् । कर्म्मसिद्धेः समाख्यानं ऋषिवंशनिरूपणम् ॥ ५६ ॥

dharmāraṇyasusaṃbhūtistatpuṇyaparikīrttanam | karmmasiddheḥ samākhyānaṃ ṛṣivaṃśanirūpaṇam || 56 ||

Ferner schildert es den glückverheißenden Ursprung in Verbindung mit Dharmāraṇya, die Verkündigung des Verdienstes dieses heiligen Ortes, die Erzählung vom Erlangen der Vollendung in den Riten (karma-siddhi) sowie die Darstellung der Geschlechterlinien der ṛṣi.

धर्मारण्य-सुसंभूतिःthe auspicious origin (arising) of Dharmāraṇya
धर्मारण्य-सुसंभूतिः:
Karta (कर्ता; सूची-विषय)
TypeNoun
Rootधर्मारण्य (प्रातिपदिक) + सुसंभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मारण्यस्य सुसंभूतिः)
तत्-पुण्य-परिकीर्तनम्the recounting of its merit
तत्-पुण्य-परिकीर्तनम्:
Karta (कर्ता; सूची-विषय)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक) + परिकीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य पुण्यस्य परिकीर्तनम्)
कर्मसिद्धेःof the accomplishment of rites
कर्मसिद्धेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकर्मसिद्धि (प्रातिपदिक; कर्म + सिद्धि)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
समाख्यानम्the narration, account
समाख्यानम्:
Karta (कर्ता; सूची-विषय)
TypeNoun
Rootसमाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
ऋषिवंश-निरूपणम्the description of the sages’ lineage
ऋषिवंश-निरूपणम्:
Karta (कर्ता; सूची-विषय)
TypeNoun
Rootऋषिवंश (प्रातिपदिक; ऋषि + वंश) + निरूपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ऋषिवंशस्य निरूपणम्)

Suta (narrating the chapter-wise topics in Anukramaṇikā style)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

D
Dharmāraṇya
R
Rishis

FAQs

This verse functions as a contents-marker: it signals that the text will glorify Dharmāraṇya as a sacred site, explain the merit gained by remembering or praising it, and connect that sanctity to effective performance of dharma and ritual success, framed within the authority of sage lineages.

While not directly teaching bhakti practices, it supports devotional religion indirectly by emphasizing parikīrtana—praising and recounting the sanctity of a holy place—which is a common Purāṇic devotional mode that cultivates faith and reverence.

The verse points to karma-siddhi—how prescribed actions bear fruit—linking to Kalpa (ritual procedure) in the Vedāṅga framework, though it does not give technical rules in this specific line.