Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 33

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

धूम्रकेशसमाख्यानं दिनकृत्यानि कार्तिके । पंचभीष्मव्रताख्यानं कीर्तितं भुक्तिमुक्तिदम् ॥ ३३ ॥

dhūmrakeśasamākhyānaṃ dinakṛtyāni kārtike | paṃcabhīṣmavratākhyānaṃ kīrtitaṃ bhuktimuktidam || 33 ||

Verkündet wurden die Erzählung von Dhūmrakeśa, die täglichen religiösen Pflichten im Monat Kārtika sowie die Geschichte des Gelübdes Pañca-Bhīṣma—das sowohl weltlichen Genuss als auch Befreiung schenkt.

dhūmra-keśa-samākhyānamthe account of Dhūmrakeśa
dhūmra-keśa-samākhyānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhūmra (प्रातिपदिक) + keśa (प्रातिपदिक) + samākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—धूम्रकेशस्य समाख्यानम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
dina-kṛtyānidaily duties/rites
dina-kṛtyāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक) + kṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; समासः—दिनस्य कृत्यानि (षष्ठी-तत्पुरुष)
kārtikein (the month of) Kārtika
kārtike:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (मासवाचक), सप्तमी (7th/locative), एकवचन
pañca-bhīṣma-vrata-ākhyānamthe narrative of the Pañca-bhīṣma vow
pañca-bhīṣma-vrata-ākhyānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañca (प्रातिपदिक) + bhīṣma (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक) + ākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—पञ्चभिष्मव्रतस्य आख्यानम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
kīrtitamhas been described
kīrtitam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु) → kīrtita (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘कीर्तितम्’ = ‘has been described/mentioned’
bhukti-mukti-damgranting enjoyment and liberation
bhukti-mukti-dam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhukti (प्रातिपदिक) + mukti (प्रातिपदिक) + da (धातु) → da (प्रातिपदिक/कृदन्त ‘द’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—भुक्तिः च मुक्तिः (इतरेतर-द्वन्द्व) + दम् (ददाति इति); विशेषणम् (qualifier) आख्यानम्/कीर्तनम् इत्यस्य

Suta (narrating the contents summary in the Anukramanika section)

Vrata: Pañca-Bhīṣma-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Dhūmrakeśa
K
Kārtika
P
Pañca-Bhīṣma-vrata

FAQs

It functions as an Anukramanika-style marker, highlighting that Kartika daily rites and the Pañca-Bhīṣma vow are taught as sādhanas capable of granting both bhukti (rightful prosperity) and mukti (liberation).

By emphasizing Kartika observances and a specific vrata as spiritually potent, it points to bhakti expressed through regulated worship, vows, and daily devotional discipline as a means to attain higher aims.

Kalpa/ritual procedure is implied through “dina-kṛtya” (daily prescribed rites) and “vrata” discipline—practical guidance on time-bound observances (Kārtika) and their structured performance.