The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī
Index/Summary
दुर्वासार्कघटस्थानहिरण्यासंगमोत्कथा । नगरार्कस्य कृष्णस्य संकर्षणसमुद्रयोः ॥ १७६ ॥
durvāsārkaghaṭasthānahiraṇyāsaṃgamotkathā | nagarārkasya kṛṣṇasya saṃkarṣaṇasamudrayoḥ || 176 ||
Dieser Abschnitt erzählt die berühmten Berichte über Durvāsā, über Arka, über den heiligen Ort namens Ghaṭa, über Hiraṇya, über die heilige Zusammenkunft der Wasser (Āsaṅgama) sowie auch über Nagarārka, über Kṛṣṇa und über Saṃkarṣaṇa und den Ozean.
Suta (Anukramaṇikā narrator summarizing contents)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
This verse functions as an anukramaṇikā (catalogue): it signals that the Purāṇa preserves multiple tīrtha-linked and saint-linked narratives, guiding the reader toward sacred places, divine figures, and exemplary episodes for smṛti, śraddhā, and dharma.
By naming Kṛṣṇa and Saṃkarṣaṇa alongside revered sages and tīrthas, the verse frames bhakti as remembrance (smaraṇa) supported by Purāṇic hearing (śravaṇa) of the Lord’s names and connected sacred histories.
Primarily Purāṇic anukrama (systematic indexing/summarizing of topics), which supports study-method (adhyayana-krama) and ritual travel planning to tīrthas; it is organizational knowledge rather than a direct exposition of Śikṣā, Vyākaraṇa, or Jyotiṣa in this single verse.