Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 141

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

एष खंडो ह्यवंत्याख्यः श्रृण्वतां पापनाशनः । अतः परं नागराख्यः खंडः षष्ठोऽभिधीयते ॥ १४१ ॥

eṣa khaṃḍo hyavaṃtyākhyaḥ śrṛṇvatāṃ pāpanāśanaḥ | ataḥ paraṃ nāgarākhyaḥ khaṃḍaḥ ṣaṣṭho'bhidhīyate || 141 ||

Dieser Teil heißt wahrlich Avantya-khaṇḍa; wer ihn hört, dem werden die Sünden vernichtet. Danach wird der sechste Teil, genannt Nāgara-khaṇḍa, beschrieben.

एषःthis
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
खण्डःsection; chapter
खण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/indeed)
अवन्त्याख्यःnamed Avanti
अवन्त्याख्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअवन्ती + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः अवन्ती-आख्य (अवन्त्या आख्यः = अवन्त्याख्यः)
शृण्वताम्of listeners; of those who hear
शृण्वताम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्-प्रत्यय), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; ‘शृण्वत्’ = hearing (of those who hear)
पापनाशनःdestroyer of sins
पापनाशनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + नाशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः पाप-नाशन (पापस्य नाशनः)
अतःthereafter; from this
अतः:
Adhikarana (अधिकरण/काल-देश)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः (adverb: thereafter/from this)
परम्next; further
परम्:
Adhikarana (अधिकरण/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत्; क्रियाविशेषण (adverbial accusative: further/next)
नागराख्यःnamed Nāgara
नागराख्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनागर + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः नागर-आख्य (नागर इति आख्यः)
खण्डःsection; chapter
खण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
षष्ठःsixth
षष्ठः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
अभिधीयतेis called; is designated
अभिधीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + धा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Sage Narada (continuing the Anukramanika-style narration to the Sanatkumara brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
A
Avantya-khaṇḍa
N
Nāgara-khaṇḍa

FAQs

It states the phala (spiritual fruit) of śravaṇa—hearing the Purana—declaring that listening to the Avantya-khaṇḍa destroys sin, and it marks a formal transition to the next division (Nāgara-khaṇḍa).

By emphasizing śravaṇa (devotional hearing) as purifying, it aligns with bhakti practice where attentive listening to sacred narration is itself a means of inner cleansing and spiritual progress.

The verse reflects an Anukramaṇikā method—systematic textual organization and sequencing—useful for recitation, teaching, and archival cataloging, rather than a specific Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.