The Description of the Anukramaṇikā (Chapter-wise Summary) of the Varāha Purāṇa
अशेषधर्माश्चाख्याताः पौष्करं पुण्यपर्व च । इत्येवं तव वाराहं प्रोक्तं पापविनाशनम् ॥ १४ ॥
aśeṣadharmāścākhyātāḥ pauṣkaraṃ puṇyaparva ca | ityevaṃ tava vārāhaṃ proktaṃ pāpavināśanam || 14 ||
So sind alle Dharmas ohne Auslassung dargelegt worden, ebenso die heilige Tīrtha Puṣkara und die frommen Fest- und Gelübdetage. Auf diese Weise ist dir das Varāha-Purāṇa erklärt worden—ein Vernichter der Sünden.
Narada
Vrata: puṇya-parva (general holy observance/festival days; not a single named vrata)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It concludes a Purāṇic summary by affirming that hearing/receiving the Varāha Purāṇa (along with teachings on dharma and sacred tīrthas like Puṣkara) is pāpa-vināśana—capable of destroying sin through right knowledge and devotion.
By presenting Purāṇa-śravaṇa (listening to sacred narratives) as sin-destroying, it supports bhakti as a practical path: faithful hearing and internalizing the Lord’s līlā and dharma instructions purifies the heart.
It emphasizes applied dharma: tīrtha-māhātmya (Puṣkara) and puṇya-parva observances—ritual timing and sacred-day practice (parva) that align with Smārta/Vaidika discipline rather than a specific technical Vedāṅga like Vyākaraṇa.