The Exposition of the Table of Contents of the Brahmavaivarta Purāṇa
इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने ब्रह्मवैवर्तपुराणानुक्रमणीनिरूपणं नामैकोत्तरशततमोऽध्यायाः ॥ १०१ ॥
iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne brahmavaivartapurāṇānukramaṇīnirūpaṇaṃ nāmaikottaraśatatamo'dhyāyāḥ || 101 ||
So endet im Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa, im Pūrva-bhāga (Ersten Teil), innerhalb der Großen Erzählung (Bṛhad-upākhyāna), das einhunderterste Kapitel mit dem Titel: „Darlegung der Anukramaṇī (Inhaltsübersicht) des Brahmavaivarta Purāṇa“.
Suta (colophon/closing formula of the redaction)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
This is a colophon marking the completion of a chapter; its significance is textual and devotional—affirming the continuity and sacred authority of the Purāṇic transmission while closing the Brahmavaivarta Purāṇa outline section.
Direct bhakti instruction is not given here; however, by organizing Purāṇic knowledge (anukramaṇī), it supports bhakti practice by guiding readers to the right narratives, vows, and teachings associated with devotion to Viṣṇu and related traditions.
No Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā) is taught in this closing line; it functions as a structural marker (anukramaṇī/outline) for navigating Purāṇic material.