वाक्येन तीक्ष्णरूपेण मर्मान्तरविसर्पिणा निर्बिभेदाभिजातस्य हृदयं दुर्जनो यथा //
vākyena tīkṣṇarūpeṇa marmāntaravisarpiṇā nirbibhedābhijātasya hṛdayaṃ durjano yathā //
Mit Worten von schneidender Gestalt, die in die innersten Lebenspunkte eindringen, durchbohrt der Bösewicht das Herz eines edel Geborenen, als stäche er es von innen.
This verse does not address Pralaya; it teaches ethical psychology—how cruel speech can penetrate and injure a person’s inner life like a hidden weapon.
It warns rulers and householders that governance and family life require restraint in speech: harsh, targeted words harm the virtuous and create enmity, undermining dharma and social harmony.
No Vāstu or ritual procedure is stated; the significance is moral—speech should be non-injurious, since verbal cruelty is treated as a subtle form of violence.