ततो मुष्टिभिरन्योन्यं निर्दयौ तौ निजघ्नतुः दैत्येन्द्रस्यातिकायत्वात् ततः श्रान्तभुजो यमः //
tato muṣṭibhiranyonyaṃ nirdayau tau nijaghnatuḥ daityendrasyātikāyatvāt tataḥ śrāntabhujo yamaḥ //
Dann schlugen die beiden, erbarmungslos, einander mit den Fäusten. Doch wegen der riesenhaften Gestalt des Fürsten der Daityas wurden Yamas Arme daraufhin müde.
This verse does not address creation or Pralaya; it focuses on a martial episode, highlighting physical exertion and the overwhelming size of a Daitya-king even against Yama.
Indirectly, it illustrates a kṣātra ideal valued in Puranic ethics—steadfastness in conflict—while also implying a practical lesson: strength and endurance matter, and even powerful agents can tire when facing disproportionate force.
No Vastu Shastra, temple iconography, or ritual procedure is mentioned in this verse; it is purely a combat description within the Matsya Purana’s mythic narrative.