कलां पूरयितुं यत्नात् षोडशीमतिविक्रमाः किं प्रयाताश्च तिष्ठध्वं समरे ऽमरनिर्जिताः //
kalāṃ pūrayituṃ yatnāt ṣoḍaśīmativikramāḥ kiṃ prayātāśca tiṣṭhadhvaṃ samare 'maranirjitāḥ //
Müht euch eifrig, die vorgeschriebene kalā (Maß/Phase) bis zur sechzehnten zu vollenden; warum habt ihr schon begonnen fortzugehen? Steht fest im Kampf—o ihr von überragender Kraft, Sieger selbst über die Götter.
This verse does not describe Pralaya directly; instead, it stresses disciplined completion of a prescribed kalā up to the sixteenth measure, using a battle-like metaphor for steadfast effort.
It models dharmic discipline: do not abandon a duty mid-course; complete the prescribed stages (kalā) with sustained effort—an ethic applicable to royal governance and household rites alike.
The key technical point is the insistence on completing the required kalā up to the ṣoḍaśī (sixteenth/full measure), implying that consecration/ritual phases must be finished in proper count and order before concluding.