Adhyaya 92 — Devi’s Assurance of Protection and the Fruits of Reciting the Devi Mahatmyam
शान्तिकर्मणि सर्वत्र तथा दुःस्वप्नदर्शने ।
ग्रहपीडासु चोग्रासु माहात्म्यं शृणुयान्मम ॥
śāntikarmaṇi sarvatra tathā duḥ svapnadarśane / grahapīḍāsu cogrāsu māhātmyaṃ śṛṇuyānmama
Bei allen besänftigenden Riten, ebenso wenn schlechte Träume erscheinen, und auch bei heftigen Bedrängnissen, die durch die Planeten verursacht werden, soll man Mein Māhātmya hören.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text positions sacred hearing as a practical remedy: when the mind is disturbed (dreams) or life feels constrained (graha-pīḍā), one returns to a stabilizing source—devotional recollection and listening.
This is prescriptive liturgy (prayoga-oriented) attached to the Māhātmya’s conclusion, not a narrative of creation or dynasties.
Grahas and dreams can symbolize subtle karmic pressures and subconscious turbulence; hearing the Māhātmya is a re-centering of consciousness in the Devī’s order (ṛta), producing ‘śānti’.