Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 90The Slaying of Shumbha and the Reabsorption of the Goddesses into Ambika

दिव्यान्यस्त्राणि शतशो मुमुचे यान्यथाम्बिका । बभञ्ज तानि दैत्येन्द्रस्तत्प्रतीघातकर्तृभिः ॥

divyānyastrāṇi śataśo mumuce yānyathāmbikā / babhañja tāni daityendrastatpratīghātakartṛbhiḥ

Und welche göttlichen Geschosse Ambika auch zu Hunderten entsandte, der Herr der Daityas zerschmetterte sie alle mit seinen eigenen Waffen, die sie zu vereiteln vermochten.

दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘अस्त्राणि’)
अस्त्राणिmissiles
अस्त्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
शतशःby the hundreds
शतशः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootशतशः (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/आवृत्ति (distributive adverb: by hundreds)
मुमुचेreleased/let loose
मुमुचे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
यानिwhich
यानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun: which)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर/प्रसङ्ग (then/now)
अम्बिकाAmbikā
अम्बिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्बिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बभञ्जbroke/destroyed
बभञ्ज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभञ्ज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तानिthose (missiles)
तानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
दैत्येन्द्रःthe lord of the demons
दैत्येन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘दैत्यानाम् इन्द्रः’
तत्-प्रतीघात-कर्तृभिःby (means of) counter-strikers/counteracting agents
तत्-प्रतीघात-कर्तृभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् + प्रतीघात + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष: ‘तस्य (अस्त्रस्य) प्रतीघातं कुर्वन्ति ये’
Medhas Rishi (Narrator)
AmbikaNishumbha
Ambika
ShaktismBattleDivine WeaponsWarfare

FAQs

The verse illustrates the resilience of negative forces (the ego/Daitya) which possess the capacity to counter divine interventions initially, requiring the Goddess to escalate her power.

This falls under the Manvantara characteristic, specifically the narrative describing the rise of the 8th Manu, Savarni, through the glorification of the Goddess.

The exchange of weapons represents the friction between spiritual evolution and the deeply ingrained samskaras (mental impressions) represented by the demons, which actively resist dissolution.