Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Adhyaya 88The Manifestation of the Matrikas and the Slaying of Raktabija

तान् विषण्णान् सुरान् दृष्ट्वा चण्डिका प्राह सत्वरा ।

उवाच कालीं चामुण्डे विस्तीर्णं वदनं कुरु ॥

tān viṣaṇṇān surān dṛṣṭvā caṇḍikā prāha satvarā | uvāca kālīṃ cāmuṇḍe vistīrṇaṃ vadanaṃ kuru ||

Als Caṇḍikā die entmutigten Götter sah, sprach sie sogleich. Zu Kāli sagte sie: „O Cāmuṇḍā, öffne deinen Mund weit und ausgedehnt!“

तान्those
तान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सर्वनाम
विषण्णान्dejected
विषण्णान्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-षद् (धातु) → विषण्ण (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (सुरान्)
सुरान्gods
सुरान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): 'having seen'
चण्डिकाCaṇḍikā
चण्डिका:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचण्डिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name)
प्राहsaid
प्राह:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र-आह्/अह् (धातु: ब्रू/अह्-आह)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'said'
सत्वराswift / hurried
सत्वरा:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसत्वर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (चण्डिका) / क्रियाविशेषणार्थे (quickly)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कालीम्Kālī
कालीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम (proper name)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अमुण्डेO Cāmuṇḍā!
अमुण्डे:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootअमुण्डा/चामुण्डा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन; नाम (address)
विस्तीर्णम्wide / expanded
विस्तीर्णम्:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-स्तॄ (धातु) → विस्तीर्ण (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (वदनम्)
वदनम्mouth
वदनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कुरुmake / do
कुरु:
Kriya (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
Caṇḍikā addressing Kālī/Cāmuṇḍā (direct speech within narrative)

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CaṇḍikāKālīCāmuṇḍā
Caṇḍikā; Kālī/Cāmuṇḍā
ShaktismDivine strategyCompassion for devasFierce grace (ugra-anugraha)

FAQs

True protection is not only strength but timely intelligence. Caṇḍikā responds to despair with decisive instruction—leadership that converts panic into effective action.

Again an upākhyāna (devī-carita) rather than pancalakṣaṇa categories; it functions to teach śakti’s supremacy and the efficacy of divine means (upāya).

The ‘expanded mouth’ symbolizes the all-consuming awareness that absorbs arising modifications before they externalize. It is the move from fighting manifestations to dissolving causes at their point of emergence.