Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Adhyaya 85The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy

चितिरूपेण या कृत्स्नमेतद् व्याप्य स्थिता जगत् ।

नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥

citirūpeṇa yā kṛtsnam etad vyāpya sthitā jagat / namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ

Ehrerbietung, immer wieder, jener Göttin, die in der Gestalt des Bewusstseins dieses ganze Universum durchdringt und darin weilt.

citi-rūpeṇain the form of consciousness
citi-rūpeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootciti (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग ‘rūpa’, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘चितेः रूपेण’
who (she)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kṛtsnamentire/whole
kṛtsnam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootkṛtsna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
vyāpyahaving pervaded
vyāpya:
Purvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया/Absolutive)
TypeVerb
Rootvi-√āp (आप्/आप्नोति) (धातु) + lyap (ल्यप्)
Formअव्ययकृदन्त (gerund/क्त्वान्त-समकक्ष, ल्यप्), ‘व्याप्य’ = having pervaded
sthitāstands/abides
sthitā:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√sthā (स्था) (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्तान्त कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
jagatthe world
jagat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘कृत्स्नम् एतत् जगत्’ इति कर्मपद (appositional object)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/उद्देश्य)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय
tasyaito her
tasyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/उद्देश्य)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय
tasyaito her
tasyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/उद्देश्य)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय
tasyaito her
tasyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
namosalutation
namo:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/उद्देश्य)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; sandhi-रूप
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/उद्देश्य)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय
Devas praising the Goddess

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Devī
Citi (consciousness) as Devī’s form
ShaktismConsciousness metaphysicsImmanenceLiberation through recognition

FAQs

If consciousness itself is Devī, then every act should be performed with reverence and clarity. Ethical living becomes alignment with the luminous awareness that witnesses all.

Not Pancalakṣaṇa; it is doctrinal stuti embedded in the narrative arc of Devī Māhātmya, articulating the metaphysical basis of her supremacy.

Citi indicates the inner ‘I-am’ light. The verse implies a recognition-path: worship culminates in realizing Devī as the very awareness pervading subject and object.